Бръндуша Йоана Предеску: Радвам, че си сътрудничим по такъв прекрасен начин
Изложба и литературен кът на Румъния бяха открити днес в Националната библиотека „Св. св. Кирил и Методий“ (НБКМ). Професор Красимира Александрова, директор на НБКМ, отбеляза, че това е 32-рият литературен кът в библиотеката. „Още едно богатство от книги влиза в нашия фонд и това ни изпълва с радост и удовлетворение от нашето прекрасно партньорство с международни партньори“, каза тя. Бръндуша Йоана Предеску, посланик на Румъния в България, отбеляза, че се радва, че двете държави - България и Румъния, си сътрудничат по такъв прекрасен начин, включително в сферата на културата. „Литературният кът е една малка част от това, което Румъния може да направи в областта на изкуството, културата, литературата, но се надявам, че селекцията, която сме подбрали, е изключително подходяща“, каза тя. ЛИТЕРАТУРНИЯТ КЪТ НА РУМЪНИЯ В НАЦИОНАЛНАТА БИБЛИОТЕКА Днес подаряваме няколко десетки книги, посветени на Румъния, които да обогатят и без това вече богатия фонд с румънски книги на българската национална библиотека, обясни посланикът на Румъния у нас. „Представяме книги в областта на изкуството, но и на архитектурата, като започваме още от византийската традиция, за да видите колко много ни обединява тя. Представяме, разбира се, и книги, посветени на румънското кралско семейство, което поставя началото на развитието на румънската модерна държава. Също така има и една специална, според мен, книга, която представя изтъкнати румънски личности, познати и прочути по целия свят“, обясни още Бръндуша Йоана Предеску. Тя отбеляза, че са включени и художествени книги от класиката, модерната и съвременна литература. По думите на проф. Александрова днешното събитие дава нова възможност на читателите да се докоснат до културата, до традициите, до изкуството на всяка от 32-те държави, които са представени в тези „малки наглед витринки“, съдържащи съкровища. „Националната библиотека на Румъния е една от първите, с които Националната библиотека, по онова време народна, осъществява международен книгообмен. Говоря за 1963 година“, добави Александрова. Тя разказа, че международният книгообмен между двете библиотеки – българска и румънска, е изключително активен. „В нашия фонд присъстват и притежаваме 5148 заглавия на книги, публикувани на румънски и на други езици. Наред с националната библиотека в Букурещ, нашата Национална библиотека партнира успешно с библиотеката на румънската академия на науките в Букурещ, университетските библиотеки в Букурещ и Тимишоара и с центъра за изследване на Трансилвания в Клуж-Напока“, добави тя. Във връзка с откриването на румънския кът представители от отдел „Ръкописи и старопечатни книги“ на библиотеката са направили предложение да се подреди и една витрина с три оригинални румънски документи, които се съхраняват в Националната библиотека, каза Александрова. „Това са „Румънска грамота“ на Йоан Радул Войвода, внук на Йоан Басараб Войвода, издадена през 16-и век на славянски език и тя е свързана с представяния на частни подаръци и привилегии. Вторият документ е екземпляр на едно от първите печатни издания от 1810 година на добилата изключителна популярност в Европа през Средновековието история на Александър Македонски, известна като „Александрия“. И третият уникален документ е екземпляр от издадения в Букурещ гръцко-румънски-български триезичен буквар за деца, издаден през 1827 година“, обясни още проф. Александрова. ИЗЛОЖБА В ЧЕСТ НА СВЕТИ ДИМИТРИЙ БЕСАРБОВСКИ Едновременно с откриването на румънския литературен кът историкът доцент Радослав Спасов представи изложба, озаглавена „Свети Димитрий Бесарбовски. Светец на два народа“. „Изключително съм щастлив, че днес на тази дата (празник на света Петка – бел. а.) , ще открием кът на Румъния. Може би много от вас знаят, че света Петка заедно със свети Димитрий Бесарбовски и света Филотея са трите светци, които свързват в културно и в религиозно отношение българския и румънския народ“, каза доц. Спасов. „В България този светец е малко познат, но нашите гости и приятели от Румъния знаят, че той е роден в село Бесарбово, Русе. Спори се кога е живял и кога е прославял българските земи, но първите сведения за него дава известният наш светец, който е свързан с нашето възраждане с неговата „История славянобългарска“, така че за нас българите това не е ново“, добави още той. След пренасянето на мощите на свети Димитрий в Букурещ през 1774 година, те постепенно започват да извършват там много чудеса, след което светецът се превръща в патрон на Букурещ, а после и на цяла Румъния, разказа доц. Спасов. „До ден-днешен на датата 27 октомври, един ден след Димитровден, когато се чества датата на св. Димитрий Бесарбовски, хиляди поклонници от България и Румъния посещават едновременно Букурещ, където се пазят мощите му, и Бесарбовския манастир“, каза още той Експозицията е подредена във фоайето на Националната библиотека срещу литературните кътове.
|
|
Подиум на писателя
Джордж Темпълтън Стронг оставя след себе си уникален поглед към живота в Ню Йорк през Гражданската война
На фона на бурния живот в Ню Йорк през 19-ти век, дневникът на Джордж Темпълтън Стронг (George Templeton Strong) представлява уникален документ, който осветява социалните и културни условия на времето. Започвайки своя дневник през 1835 година, когато е едва на ...
Валери Генков
|
Подиум на писателя
Храната като поле на политическа битка в Индия
В Мумбай, две приятелки обсъждат храната и религиозните предразсъдъци, когато една от тях споделя, че е забранено да пие вода в дома на другата, защото е мюсюлманка и яде месо. Тази ситуация илюстрира как храната може да бъде не само източник на наслада, но и ...
Добрина Маркова
|
Ема Копли Айзенберг предизвиква традициите в литературата с новата си колекция разкази
Ангелина Липчева
|
Подиум на писателя
Харуки Мураками представя жена за първи път в новия си роман "Кахо"
Харуки Мураками, един от най-влиятелните и обичани съвременни писатели, подготвя нов роман, който ще представи за първи път главна героиня - жена. Изданието, озаглавено "Кахо", ще излезе на японския пазар през юли, а информацията бе потвърдена от издателството ...
Ангелина Липчева
|
|
Литературен
бюлетин |
|
Включително напомняния
за предстоящи събития |
Абонирайте се |
|
На бюрото
Андрей Андреев представя медийната грамотност на четвъртокласници в Нови пазар
В читалищната библиотека „Иван Радов“ в Нови пазар се проведе презентация, посветена на медийната грамотност и киберсигурността, насочена към четвъртокласниците от Средно училище „Васил Левски“. Събитието, организирано от библиотекаря Андрей Андреев, имаше за ...
Ангелина Липчева
|
Златното мастило
Петър Петров представя „Реконструкция на градските пространства“ с акцент на устойчивото развитие на градовете
На 5 май в книжарницата на корпус I в Нов български университет ще бъде представена новата книга на Петър Петров, озаглавена „Реконструкция на градските пространства“. Събитието, организирано от Център за книгата и департамент „Архитектура&ld ...
Валери Генков
|
Литературен обзор
Историята за "Мартини феята" и силата на малките жестове
Добрина Маркова
|
Литературен обзор
Литературни шедьоври от Квебек: Монреал в творчеството на местните автори
Ангелина Липчева
|
Монреал е литературен хъб, известен със своите уникални особености и характер. Градът, с двуезичната си среда и многобройните университети, предлага културна сцена, която е разнообразна и вдъхновяваща. Множество фестивали и независими издателства, като "Drawn & Quarterly", допринасят за литературния живот, който е не само активен, но и иновативен. Разхождайки се по улиците на Монреал, писатели ...
|
На бюрото
Пловдив посреща поети от 11 държави на фестивала „Орфей“ 2026
Ангелина Липчева
|
|
13:39 ч. / 14.10.2024
Автор: Ангелина Липчева
|
Прочетена 3039 |
|
Изложба и литературен кът на Румъния бяха открити днес в Националната библиотека „Св. св. Кирил и Методий“ (НБКМ). Професор Красимира Александрова, директор на НБКМ, отбеляза, че това е 32-рият литературен кът в библиотеката. „Още едно богатство от книги влиза в нашия фонд и това ни изпълва с радост и удовлетворение от нашето прекрасно партньорство с международни партньори“, каза тя.
Бръндуша Йоана Предеску, посланик на Румъния в България, отбеляза, че се радва, че двете държави - България и Румъния, си сътрудничат по такъв прекрасен начин, включително в сферата на културата. „Литературният кът е една малка част от това, което Румъния може да направи в областта на изкуството, културата, литературата, но се надявам, че селекцията, която сме подбрали, е изключително подходяща“, каза тя.
ЛИТЕРАТУРНИЯТ КЪТ НА РУМЪНИЯ В НАЦИОНАЛНАТА БИБЛИОТЕКА
Днес подаряваме няколко десетки книги, посветени на Румъния, които да обогатят и без това вече богатия фонд с румънски книги на българската национална библиотека, обясни посланикът на Румъния у нас. „Представяме книги в областта на изкуството, но и на архитектурата, като започваме още от византийската традиция, за да видите колко много ни обединява тя. Представяме, разбира се, и книги, посветени на румънското кралско семейство, което поставя началото на развитието на румънската модерна държава. Също така има и една специална, според мен, книга, която представя изтъкнати румънски личности, познати и прочути по целия свят“, обясни още Бръндуша Йоана Предеску. Тя отбеляза, че са включени и художествени книги от класиката, модерната и съвременна литература.
По думите на проф. Александрова днешното събитие дава нова възможност на читателите да се докоснат до културата, до традициите, до изкуството на всяка от 32-те държави, които са представени в тези „малки наглед витринки“, съдържащи съкровища. „Националната библиотека на Румъния е една от първите, с които Националната библиотека, по онова време народна, осъществява международен книгообмен. Говоря за 1963 година“, добави Александрова.
Тя разказа, че международният книгообмен между двете библиотеки – българска и румънска, е изключително активен. „В нашия фонд присъстват и притежаваме 5148 заглавия на книги, публикувани на румънски и на други езици. Наред с националната библиотека в Букурещ, нашата Национална библиотека партнира успешно с библиотеката на румънската академия на науките в Букурещ, университетските библиотеки в Букурещ и Тимишоара и с центъра за изследване на Трансилвания в Клуж-Напока“, добави тя.
Във връзка с откриването на румънския кът представители от отдел „Ръкописи и старопечатни книги“ на библиотеката са направили предложение да се подреди и една витрина с три оригинални румънски документи, които се съхраняват в Националната библиотека, каза Александрова. „Това са „Румънска грамота“ на Йоан Радул Войвода, внук на Йоан Басараб Войвода, издадена през 16-и век на славянски език и тя е свързана с представяния на частни подаръци и привилегии. Вторият документ е екземпляр на едно от първите печатни издания от 1810 година на добилата изключителна популярност в Европа през Средновековието история на Александър Македонски, известна като „Александрия“. И третият уникален документ е екземпляр от издадения в Букурещ гръцко-румънски-български триезичен буквар за деца, издаден през 1827 година“, обясни още проф. Александрова.
ИЗЛОЖБА В ЧЕСТ НА СВЕТИ ДИМИТРИЙ БЕСАРБОВСКИ
Едновременно с откриването на румънския литературен кът историкът доцент Радослав Спасов представи изложба, озаглавена „Свети Димитрий Бесарбовски. Светец на два народа“. „Изключително съм щастлив, че днес на тази дата (празник на света Петка – бел. а.) , ще открием кът на Румъния. Може би много от вас знаят, че света Петка заедно със свети Димитрий Бесарбовски и света Филотея са трите светци, които свързват в културно и в религиозно отношение българския и румънския народ“, каза доц. Спасов.
„В България този светец е малко познат, но нашите гости и приятели от Румъния знаят, че той е роден в село Бесарбово, Русе. Спори се кога е живял и кога е прославял българските земи, но първите сведения за него дава известният наш светец, който е свързан с нашето възраждане с неговата „История славянобългарска“, така че за нас българите това не е ново“, добави още той.
След пренасянето на мощите на свети Димитрий в Букурещ през 1774 година, те постепенно започват да извършват там много чудеса, след което светецът се превръща в патрон на Букурещ, а после и на цяла Румъния, разказа доц. Спасов. „До ден-днешен на датата 27 октомври, един ден след Димитровден, когато се чества датата на св. Димитрий Бесарбовски, хиляди поклонници от България и Румъния посещават едновременно Букурещ, където се пазят мощите му, и Бесарбовския манастир“, каза още той
Експозицията е подредена във фоайето на Националната библиотека срещу литературните кътове.
|
Пълния архив е на разположение на абонатите на Literans Плюс
с всички предимства на цифровият достъп.
|
|
|
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
|
|
|
Читателски поглед
Ели Лозанова разкрива тайните на героинята Филомена Хаджистратоникова
В Регионалната библиотека „Михалаки Георгиев“ във Видин, писателката Ели Лозанова представи своя нов роман „Обаче не стана точно така“. Събитието, организирано в чест на Световния ден на книгата и авторското право, привлече вниманието ...
|
Избрано
Проф. Атанас Семов: Предателствата са малко, героизмът – огромен в българската история
На представянето на книгата „150 години от Априлското въстание. 150 герои разказват“, чл.-кор. проф. Атанас Семов акцентира на уникалността на българския народ и на малкото примери за предателства в историята му. Събитието се проведе в ...
|
Евгения Динева с награда за разказа „Делфини“ в конкуренция с утвърдени имена в литературата
|
Ако сте поропуснали
Дора Куршумова разказва на учениците за символиката на Гергьовден и празничната храна
Учениците от началния курс на Осмо основно училище „Юрий Гагарин“ в Сливен участваха в образователна инициатива, посветена на празника Гергьовден. В рамките на събитието, общественикът и художник Дора Куршумова разговаря с децата за традициите и ...
|
|
|
Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
|
|
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.
|
|
Литеранс Плюс
Пълния архив е на разположение на абонатите
Абонирайте се
Включва:
|
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.
Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право. |
|
Общи условия / Потребителско споразумение |
Интелектуална собственост |